Se han realizado varios estudios sobre los beneficios de aprender una segunda lengua a una edad temprana y se han encontrado varios factores positivos. Podríamos destacar los siguientes factores:
Cuando los niños son pequeños se reduce la ansiedad que a veces supone aprender una nueva lengua (no traducen, no utilizan la gramática de su primera lengua, no les preocupa su pronunciación o donde va la sílaba tónica)
El niño tendrá una percepción de otra cultura y de las personas que interactúan en dicha lengua
Favorece el desarrollo de la inteligencia y de nuevas habilidades.
Todos estos beneficios dependen de la forma de llevar a cabo esta enseñanza-aprendizaje. El enfoque utilizado tiene que tener en cuenta el desarrollo físico, intelectual, afectivo, social y moral del niño, tanto como individuo, como en el contexto de su entorno inmediato. Desde mi punto de vista, la metodología o metodologías a utilizar tienen que ser lo más parecidas posible al aprendizaje de una primera lengua. ¿Y cómo aprende un niño su lengua materna? Hay largos periodos de “escuchar”, utilizamos lenguaje repetitivo y cercano al niño (que pueda relacionar fácilmente el vocabulario o expresión con una imagen o gesto), le enseñamos canciones, le contamos cuentos adecuados para su edad, jugamos…Y ¿qué hacemos cuando un niño dice sus primeras palabras? Mostramos nuestro entusiasmo: un aplauso, una palabra, una sonrisa. Esto hace que el niño quiera seguir demostrándonos lo que sabe y aprendiendo más. Creamos un ambiente relajado y receptivo.
El niño va, poco a poco, adquiriendo el idioma sin esfuerzo pero también sin darse cuenta de que está aprendiendo “inglés”. No es una metodología donde se aprende como un papagayo vocabulario de mayores. Así que cuando el tío Manolo quiera hacerse el entendido y le pregunte a su sobrino “Pedrito, how are you? How old are you and where do you live?”, seguramente Pedrito no sepa que contestar y el tío pensará que a su sobrino no le enseñan nada en el colegio. Todo lleva un proceso.
Los niños demostrarán su comprensión en inglés fundamentalmente a través de respuestas no verbales, respuestas físicas a canciones, juegos, cuentos, respuestas creativas a través de las actividades artísticas manuales, expresiones de alegría provocadas por cuentos, canciones, juegos… La comprensión se demostrará también a través de la respuesta verbal en castellano y a través de la repetición en inglés de sencillas expresiones de uso cotidiano. De la misma manera que los niños adquirieron su lengua materna, a medida que avanza su entendimiento, empiezan a utilizar el inglés. Más que enseñar inglés se trata de enseñar en inglés.
¿Qué pueden hacer los padres desde casa para apoyar este proceso?
A menudo el idioma se queda en el colegio y esmuy importante que continúe también fuera del horario escolar. En países como Holanda o Bélgica la mayoría de la gente joven tiene un inglés comunicativo de gran nivel y, en gran parte, se debe a que están acostumbrados a usar material en versión original desde muy pequeños; utilizan muchos recursos reales.
Voy a enumerar varios recursos que pueden facilitar este aprendizaje:
•Televisión, DVD y/o video
El niño puede ver la televisión o el DVD en versión original con programas adecuados a su edad. Tienen que ser periodos cortos de tiempo, donde el programa tenga un gran impacto visual y auditivo al que el niño se enganche fácilmente.
Cuando los niños son más mayores, han interiorizado el proceso de lecto-escritura en su lengua materna, deberían ver programas, series y películas en versión original con subtitulos en castellano.
.Televisión
Ahora con la TDT se puede cambiar al idioma original. Para empezar recomendaría programas como: Juega conmigo Barrio Sesamo, Pocoyo, El jardín de los sueños, Peppa Pig o Dora la exploradora. Un poco más adelante podrían ver programas de televisión como: El mundo de Noddy, Charlie and Lola (Tolola y Juan) oEl cartero Pat.
Pocoyo
Charlie and Lola
. DVDs y/o videos
.'Fun Song Factory'(el primero y original)
Con niños pequeños yo siempre recomiendo el mismo video:'Fun Song Factory'.Son canciones, chants y nursery rhymes de la cultura de habla inglesa donde el niño puede participar con las acciones (aunque no se sepa la letra de las canciones).
Para conseguirlo quizás se puede mirar en amazon. También he encontrado partes del video en You Tube.
FUN SONG FACTORY
FUN SONG FACTORY. FARM
CHRISTMAS AT THE FUN SONG FACTORY
. Tweenies. Song Time
La mayoría de las canciones son muy conocidas en la cultura de habla inglesa y suelen ir acompañadas de gestos. Cuando ya sepan un poquito más de inglés, cualquier video de los Tweenies suele gustarles. Otro video que les gusta es 'Colours are Magic'.
¿Qué decir de Eric Carle? Que es un autor de libros infantiles estupendo. Eric Carle es bilingüe y eso se nota en varios de sus libros donde el lenguaje suele ser sencillo y repetitivo. Además Eric Carle es un ilustrador; sus ilustraciones tienen colores vivos que atraen la atención. Los videos basados en sus cuentos son un gusto; hasta la música que acompaña a las historias está muy cuidada.
A esta edad temprana es recomendable que las canciones, chants y/o nursery rhymes vayan acompañados de acciones. La cultura de habla inglesa tiene de todo tipo y para diferentes temas cercanos al día a día del niño (los colores, los días de la semana, los números, el tiempo, etc.). Hay casetes, CDs, cuentos con CD, DVDs, Videos, videos en You Tube.
La cultura anglosajona es muy rica en literatura infantil. Un mismo libro puede utilizarse con diferentes edades (sobre todo si es un álbum ilustrado), lo que cambia es la forma de usarlo y el objetivo a conseguir. Los pequeños que no saben leer lo que harán será repetir. Además, si un libro les gusta te pedirán que lo leas una y otra vez. Para ello utilizaremos libros con imágenes poderosas (que capten su atención, viéndolas casi nos cuenten la historia) y si es posible con un lenguaje repetitivo (les ayuda a participar). Autores como Lucy Cousins, Rod Campbell , Eric Hill o Eric Carle son adecuados para los primeros años. Para cuando son un poco más mayores yo recomiendo autores como: Oliver Jeffers, Lauren Child ("Charlie and Lola"), Colin West, Jez Alborough, Michael Rosen, Julia Donaldson o Mo Willems.
Algunos libros recomendados:
'Where’s Spot?' by Eric Hill
'Maisy goes Swimming' by Lucy Cousins
'Hooray for Fish' by Lucy Cousins
'Oh Dear' by Rod Campbell
'Buster Gets Dressed' by Rod Campbell
'Hug' by Jez Alborough
'Brown Bear, Brown Bear, What do you See?' by Bill Martin Jr.
'The Little Princess'
by Tony Ross
Cuando son un poco más mayores:
'Dear Zoo' by Rod Campbell
'Where’s my Teddy' by Jez Alborough
'The Little Mouse, The Red Ripe Strawberry and the Big Hungry Bear'
by Don and Audrey Wood
'We’re going on a Bear Hunt' by Michael Rosen
'The Very HungryCaterpillar' by Eric Carle
'From Head to Toe' by Eric Carle
'Does a Kangaroo have a Mother, too?' by Eric Carle
Podría recomendar muchísimos libros más ya que el mundo de la literatura infantil me parece fascinante. •Internet
Personalmente, creo que para el aprendizaje de una segunda lengua la llegada de Internet ha sido un gran cambio, ha traído grandes oportunidades. Sobre todo trae la posibilidad de utilizar recursos reales estés donde estés. Pero este recurso mal usado puede ser no adecuado; la entrada en Internet por un niño debe estar siempre supervisada por un adulto. Si el adulto no puede o no considera adecuado estar presente, es mejor que este recurso no se utilice.